Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَيُّكُمْ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ؟ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا مِنَّا مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِ وَارِثِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: اعْلَمُوا أَنَّهُ لَيْسَ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلاَّ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ، مَالُكَ مَا قَدَّمْتَ، وَمَالُ وَارِثِكَ مَا أَخَّرْتَ.
English Translation
Hadrat 'Abdullah reported that the Beloved Messenger of Allah said, "Which of you prefers the money of heirs to his own money?" "Beloved Messenger of Allah," they replied, "there is none of us who does not prefer his own wealth to that of his heirs." The Beloved Messenger of Allah said, "Know that there is not one of you who does not prefer his heirs' money to his own. Your wealth is what you have spent (for Allah) and the wealth of your heirs is what you leave."
Urdu Translation
حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم میں سے کون وارثوں کا مال اپنے مال سے زیادہ پسند کرتا ہے؟ عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! ہم میں سے ہر ایک اپنا مال زیادہ پسند کرتا ہے۔ ارشاد فرمایا: اس کا اپنا مال وہ ہے جو اس نے آگے بھیجا اور وارثوں کا مال وہ ہے جو اس نے پیچھے چھوڑا۔
