Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا لاَ نَقْدِرُ عَلَيْكَ فِي مَجْلِسِكَ، فَوَاعِدْنَا يَوْمًا نَأْتِكَ فِيهِ، فَقَالَ: مَوْعِدُكُنَّ بَيْتُ فُلاَنٍ، فَجَاءَهُنَّ لِذَلِكَ الْوَعْدِ، وَكَانَ فِيمَا حَدَّثَهُنَّ: مَا مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ يَمُوتُ لَهَا ثَلاَثٌ مِنَ الْوَلَدِ، فَتَحْتَسِبَهُمْ، إِلاَّ دَخَلَتِ الْجَنَّةَ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ: أَوِ اثْنَانِ؟ قَالَ: أَوَِ اثْنَانِ كَانَ سُهَيْلٌ يَتَشَدَّدُ فِي الْحَدِيثِ وَيَحْفَظُ، وَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَكْتُبَ عِنْدَهُ.
English Translation
Hadrat Abu Hurayra reported, "A woman came to the Beloved Messenger of Allah and said, 'Beloved Messenger of Allah! We cannot come to sit with you, so set aside a day when we can come.' He said, 'Your appointed place is the house of so-and-so.' He came to the women at that time. Part of what he said to them was, 'There is no woman among you who has three children die, resigning them to Allah, who will not enter the Garden.' A woman said, 'And if it is two?' He replied, 'And if it is two.'"
Urdu Translation
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئی اور عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم آپ کی مجلس میں نہیں آ سکتیں، ہمارے لیے الگ دن مقرر فرمائیں۔ آپ نے فرمایا: تمہارا وعدہ فلاں عورت کے گھر ہے۔ آپ ان کے پاس تشریف لائے اور ان سے خطاب فرمایا اور ارشاد فرمایا: تم میں سے جس عورت کے تین بچے فوت ہو جائیں وہ اس کے لیے آگ سے آڑ ہوں گے۔ ایک عورت نے عرض کیا: اور دو؟ ارشاد فرمایا: اور دو بھی۔
