Arabic (Original)
وَعَنْ جَرِيرٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَخَالِي عَلَى عَائِشَةَ، فَقَالَ: إِنَّ أَحَدَنَا يَعْرُضُ فِي صَدْرِهِ مَا لَوْ تَكَلَّمَ بِهِ ذَهَبَتْ آخِرَتُهُ، وَلَوْ ظَهَرَ لَقُتِلَ بِهِ، قَالَ: فَكَبَّرَتْ ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: إِذَا كَانَ ذَلِكَ مِنْ أَحَدِكُمْ فَلْيُكَبِّرْ ثَلاَثًا، فَإِنَّهُ لَنْ يُحِسَّ ذَلِكَ إِلا مُؤْمِنٌ.
English Translation
Shahr ibn Hawshab said, "Me and my maternal aunt visited Hadrat 'A'isha and said, 'Sometimes something occurs to one of us such that, if he had spoken about it, that would have been the end of his hopes for the Next World. If it were to be revealed, he would be killed for it.' She said the takbir three times and then said, 'The Beloved Messenger of Allah was asked about that and said, "If that happens to one of you, he should say the takbir three times. Only a believer feels that.'"
Urdu Translation
حضرت شہر بن حوشب فرماتے ہیں: میں اور میرے ماموں حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس گئے۔ ماموں نے عرض کیا: ہم میں سے کسی کے دل میں ایسی بات آتی ہے کہ اگر وہ اسے زبان پر لائے تو اس کی آخرت ختم ہوجائے اور اگر ظاہر ہوجائے تو اسے قتل کردیا جائے۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے تین بار اللہ اکبر کہا اور فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس بارے میں پوچھا گیا تو آپ نے ارشاد فرمایا: جب تم میں سے کسی کو ایسا ہو تو تین بار اللہ اکبر کہے۔
