Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْقَاعُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِيَّاكُمْ وَالسَّمَرَ بَعْدَ هُدُوءِ اللَّيْلِ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِي مَا يَبُثُّ اللَّهُ مِنْ خَلْقِهِ، غَلِّقُوا الأَبْوَابَ، وَأَوْكُوا السِّقَاءَ، وَأَكْفِئُوا الإِنَاءَ، وَأَطْفِئُوا الْمَصَابِيحَ.
English Translation
Hadrat Jabir ibn Hadrat 'Abdullah said that the Beloved Messenger of Allah said, "Beware of conversing after the night is still. None of you knows what creatures Allah will send, so lock your doors, tie up the water-skins, cover vessels and put out the lamps."
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: رات کو سکون ہو جائے تو بات چیت کرنے سے بچو۔ تم میں سے کوئی نہیں جانتا کہ اللہ تعالیٰ کون سی مخلوق بھیجے گا۔ اپنے دروازے بند کرو، مشکیزے باندھو، برتن ڈھانکو اور چراغ بجھاؤ۔
