Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَسَلَّمَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَرَدَّ السَّلاَمَ، ثُمَّ سَأَلَ عُمَرُ الرَّجُلَ: كَيْفَ أَنْتَ؟ فَقَالَ: أَحْمَدُ اللَّهَ إِلَيْكَ، فَقَالَ عُمَرُ: هَذَا الَّذِي أَرَدْتُ مِنْكَ.
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik reported that he heard 'Umar ibn al-Khattab being greeted by a man and he returned the greeting. Then 'Umar asked the man, "How are you?" The man replied, "I praise Allah to you." 'Umar said, :This is what I wanted to hear from you."
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: انہوں نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو ایک شخص کا سلام کا جواب دیتے سنا۔ پھر حضرت عمر نے اس شخص سے پوچھا: تمہارا حال کیسا ہے؟ اس نے جواب دیا: میں اللہ کی حمد بیان کرتا ہوں۔ حضرت عمر نے فرمایا: میں یہی سننا چاہتا تھا۔
