Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلاَةِ جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى تَحْتَ فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَسَاقِهِ وَفَرَشَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ . وَأَرَانَا عَبْدُ الْوَاحِدِ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ .
English Translation
It is narrated from Hadrat Abdullah ibn al-Zubayr (may Allah be well pleased with them both), from his father (Hadrat al-Zubayr, may Allah be well pleased with him), who said: 'When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sat in the prayer, he would place his left foot under his right thigh and shin, spread his right foot, place his left hand on his left knee, place his right hand on his right thigh, and point with his finger.'
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن حضرت زبیر (رضی اللہ تعالیٰ عنہما) سے مروی ہے، ان کے والد (حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ) فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نماز میں بیٹھتے تو اپنا بایاں پاؤں اپنی دائیں ران اور پنڈلی کے نیچے رکھتے اور اپنا دایاں پاؤں بچھاتے — اپنا بایاں ہاتھ اپنے بائیں گھٹنے پر رکھتے اور اپنا دایاں ہاتھ اپنی دائیں ران پر رکھتے — اور انگلی سے اشارہ فرماتے۔
