Arabic (Original)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ السَّائِبِ، صَاحِبِ الْمَقْصُورَةِ قَالَ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ يَوْمًا فَقَالَ هَلْ تَدْرِي لِمَ صُنِعَ هَذَا الْعُودُ فَقُلْتُ لاَ وَاللَّهِ . قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ يَدَهُ عَلَيْهِ فَيَقُولُ " اسْتَوُوا وَعَدِّلُوا صُفُوفَكُمْ " .
English Translation
Muhammad ibn Muslim ibn al-Sa'ib — the caretaker of the maqsurah (prayer enclosure) — narrates: 'One day I prayed beside Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him). He said: "Do you know why this stick has been placed here?" I said: "No, by Allah." He said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to place his blessed hand on it and say: 'Stand straight and straighten your rows.'"'
Urdu Translation
محمد بن مسلم بن سائب — صاحبِ مقصورہ — فرماتے ہیں: ایک دن میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پہلو میں نماز پڑھی تو انہوں نے فرمایا: کیا تم جانتے ہو یہ لاٹھی کیوں رکھی گئی ہے؟ میں نے کہا: نہیں، اللہ کی قسم۔ فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس پر ہاتھ رکھتے اور فرماتے: سیدھے ہو جاؤ اور اپنی صفیں درست کرو۔
