Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ ضَخْمٌ - وَكَانَ ضَخْمًا - لاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ أُصَلِّيَ مَعَكَ - وَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا وَدَعَاهُ إِلَى بَيْتِهِ - فَصَلِّ حَتَّى أَرَاكَ كَيْفَ تُصَلِّي فَأَقْتَدِيَ بِكَ . فَنَضَحُوا لَهُ طَرَفَ حَصِيرٍ كَانَ لَهُمْ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ . قَالَ فُلاَنُ بْنُ الْجَارُودِ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَكَانَ يُصَلِّي الضُّحَى قَالَ لَمْ أَرَهُ صَلَّى إِلاَّ يَوْمَئِذٍ .
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrates: 'A man from the Ansar submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I am a large man" — and he was indeed corpulent — "I am unable to pray with you (at the mosque)." He prepared food for the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and invited him to his house, (saying): "Please pray so that I may see how you pray and follow your example." They sprinkled water on a corner of a mat they had. He (blessings and peace of Allah be upon him) stood and prayed two rak'ahs. So-and-so ibn al-Jarud asked Hadrat Anas: "Did he (blessings and peace of Allah be upon him) use to pray the forenoon (Duha) prayer?" He said: "I did not see him pray it except on that day."'
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: انصار میں سے ایک شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں بڑے جسم کا آدمی ہوں — اور وہ واقعی بھاری بھرکم تھے — آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ (مسجد میں) نماز پڑھنا میرے بس میں نہیں۔ انہوں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے کھانا تیار کیا اور آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اپنے گھر بلایا (اور عرض کیا): نماز پڑھیں تاکہ میں دیکھوں آپ کیسے نماز پڑھتے ہیں اور آپ کی اقتدا کروں۔ تو لوگوں نے ایک چٹائی کا ایک کنارہ پانی سے چھڑکا، پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کھڑے ہو کر دو رکعت نماز پڑھی۔ فلاں بن جارود نے حضرت انس سے پوچھا: کیا آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم چاشت کی نماز پڑھتے تھے؟ فرمایا: میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اس دن کے سوا (چاشت کی نماز) پڑھتے نہیں دیکھا۔
