Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ أَوَّلَ مَا قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَإِذَا عَائِشَةُ ابْنَتُهُ مُضْطَجِعَةٌ قَدْ أَصَابَتْهَا حُمَّى فَأَتَاهَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَهَا كَيْفَ أَنْتِ يَا بُنَيَّةُ وَقَبَّلَ خَدَّهَا .
English Translation
Hadrat al-Bara' (may Allah be well pleased with him) narrates: I entered Madinah with Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) when he first came to Madinah. There was his daughter Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her) lying down, having been struck by fever. Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) went to her and said: How are you, my dear daughter? And he kissed her cheek.
Urdu Translation
حضرت براء رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ مدینہ منورہ آیا جب وہ پہلی بار مدینہ تشریف لائے۔ تو ان کی بیٹی حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا لیٹی ہوئی تھیں اور انہیں بخار ہو گیا تھا۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ ان کے پاس آئے اور فرمایا: بیٹی! تمہارا کیا حال ہے؟ اور ان کے رخسار کو بوسہ دیا۔
