Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ ذَهَبَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي دَيْنِ أَبِيهِ فَدَقَقْتُ الْبَابَ فَقَالَ " مَنْ هَذَا " . قُلْتُ أَنَا . قَالَ " أَنَا أَنَا " . كَأَنَّهُ كَرِهَهُ .
English Translation
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrates that he went to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) regarding his father's debt. I knocked on the door, and he (blessings and peace of Allah be upon him) asked: Who is this? I replied: It is I. He (blessings and peace of Allah be upon him) said: I! I! — as if he disliked it.
Urdu Translation
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ وہ اپنے والد کے قرض کے معاملے میں نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس گئے۔ میں نے دروازہ کھٹکھٹایا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: کون ہے؟ میں نے کہا: میں ہوں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: میں! میں! — گویا آپ نے اسے ناپسند فرمایا۔
