Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يَأْتِيهِ الأَمْرُ مِنْ أَمْرِي مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ فَيَقُولُ لاَ نَدْرِي مَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ اتَّبَعْنَاهُ " .
English Translation
It is narrated by Hadrat Abu Rafi' (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Let me not find any one of you reclining on his couch, when a command from among my commands reaches him — those which I have commanded or those which I have forbidden — and he says: We do not know; whatever we found in the Book of Allah, we followed it.
Urdu Translation
حضرت ابورافع رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبیِ اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں تم میں سے کسی کو اپنے تخت پر ٹیک لگائے ہوئے ہرگز اس حال میں نہ پاؤں کہ اس کے پاس میرے احکام میں سے کوئی حکم آئے — جن کا میں نے حکم دیا ہے یا جن سے روکا ہے — اور وہ یہ کہے: یہ ہم نہیں جانتے، ہم نے تو اللہ کی کتاب میں جو کچھ پایا بس اسی کی پیروی کی ہے۔
