Arabic (Original)
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ أَبِي مَعْمَرٍ، أَحَدِ بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَحْتَكِرُ إِلاَّ خَاطِئٌ " . فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ فَإِنَّكَ تَحْتَكِرُ قَالَ وَمَعْمَرٌ كَانَ يَحْتَكِرُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَأَلْتُ أَحْمَدَ مَا الْحُكْرَةُ قَالَ مَا فِيهِ عَيْشُ النَّاسِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ الأَوْزَاعِيُّ الْمُحْتَكِرُ مَنْ يَعْتَرِضُ السُّوقَ .
English Translation
It is narrated from Hadrat Ma'mar ibn Abi Ma'mar (may Allah be well pleased with him), who was from the Banu Adi ibn Ka'b, who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: No one hoards except a sinner. The narrator said: I said to Sa'id (ibn al-Musayyab): But you yourself hoard! He said: Ma'mar, who narrated this hadith, also used to hoard. Abu Dawud (upon him be mercy) said: I asked Imam Ahmad: What constitutes hoarding? He said: That which involves the livelihood of people (i.e. essential commodities).
Urdu Translation
حضرت معمر بن ابی معمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے جو بنی عدی بن کعب سے تھے، فرماتے ہیں: محبوبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: احتکار (ذخیرہ اندوزی) نہیں کرتا مگر گناہگار۔ راوی کہتے ہیں: میں نے سعید (بن مسیّب) سے کہا: آپ بھی تو ذخیرہ اندوزی کرتے ہیں! اُنہوں نے کہا: معمر بھی (جو اس حدیث کے راوی ہیں) ذخیرہ اندوزی کیا کرتے تھے۔ حضرت ابوداؤد (علیہ الرحمہ) فرماتے ہیں: میں نے امام احمد سے پوچھا: حکرہ (احتکار) کیا ہے؟ فرمایا: جس میں لوگوں کی معیشت ہو (یعنی ضروری اشیاء)۔
