Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي مَاجِدَةَ، قَالَ قَطَعْتُ مِنْ أُذُنِ غُلاَمٍ - أَوْ قُطِعَ مِنْ أُذُنِي - فَقَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو بَكْرٍ حَاجًّا فَاجْتَمَعْنَا إِلَيْهِ فَرَفَعَنَا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّ هَذَا قَدْ بَلَغَ الْقِصَاصَ ادْعُوا لِي حَجَّامًا لِيَقْتَصَّ مِنْهُ فَلَمَّا دُعِيَ الْحَجَّامُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنِّي وَهَبْتُ لِخَالَتِي غُلاَمًا وَأَنَا أَرْجُو أَنْ يُبَارَكَ لَهَا فِيهِ فَقُلْتُ لَهَا لاَ تُسَلِّمِيهِ حَجَّامًا وَلاَ صَائِغًا وَلاَ قَصَّابًا " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى عَبْدُ الأَعْلَى عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ ابْنُ مَاجِدَةَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَهْمٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ .
English Translation
It is narrated from Abu Majidah who said: I cut the ear of a boy — or my ear was cut — then Hadrat Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be well pleased with him) came to us for Hajj. We gathered before him and he referred us to Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him). Hadrat Umar said: This matter has reached the level of retaliation; call a cupper for me so that retaliation may be carried out. When the cupper was called, (Abu Majidah) said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) state: I adjudged a woman to pay blood-money of a male or female slave for the loss of her unborn child, then that woman who was to pay the blood-money died, so the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) decreed that her inheritance goes to her heirs and the blood-money is upon her 'aqilah (paternal relatives).
Urdu Translation
حضرت ابو ماجدہ سے مروی ہے، فرماتے ہیں: میں نے ایک لڑکے کا کان کاٹ لیا — یا (فرمایا) میرا کان کاٹ لیا گیا — پھر حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ حج کے لیے ہمارے پاس تشریف لائے، ہم سب ان کے پاس جمع ہوئے، تو اُنہوں نے ہمیں حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بھیج دیا۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: یہ معاملہ قصاص تک پہنچ گیا ہے، میرے لیے حجّام بلاؤ تاکہ قصاص لیا جائے۔ جب حجّام بلایا گیا تو (حضرت ابو ماجدہ نے) کہا: میں نے محبوبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا ہے: میں نے ایک عورت کو (جنین کے ضائع ہونے پر) ایک غلام یا لونڈی دیت دینے کا فیصلہ فرمایا، پھر وہ عورت جسے دیت دینی تھی فوت ہو گئی، تو حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فیصلہ فرمایا کہ اُس کی میراث اُس کے ورثاء کو ملے گی اور دیت اُس کے عاقلہ (کنبے) پر ہوگی۔
