Arabic (Original)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، : أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ، اسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ لَمْ تَقْضِهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اقْضِهِ عَنْهَا " .
English Translation
Hadrat Abdullah ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrates that Hadrat Sa'd ibn Ubadah (may Allah be well pleased with him) sought a ruling from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), saying: My mother passed away and there was a vow upon her that she had not fulfilled. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Fulfil it on her behalf.'
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے فتویٰ پوچھا اور عرض کیا: میری والدہ فوت ہو گئیں اور ان پر ایک نذر باقی تھی جو انہوں نے پوری نہیں کی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ان کی طرف سے پوری کرو۔
