Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَصَابَتْ أَحَدَكُمْ مُصِيبَةٌ فَلْيَقُلْ { إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ } اللَّهُمَّ عِنْدَكَ أَحْتَسِبُ مُصِيبَتِي فَآجِرْنِي فِيهَا وَأَبْدِلْ لِي خَيْرًا مِنْهَا " .
English Translation
Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: When any of you is afflicted with a calamity, let him say: {Indeed, we belong to Allah and to Him we shall return.} O Allah, I seek the reward of my affliction with You, so grant me recompense in it and replace it for me with something better.
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب تم میں سے کسی کو کوئی مصیبت پہنچے تو یہ کہے: {إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} بے شک ہم اللہ کے ہیں اور ہم اسی کی طرف لوٹنے والے ہیں۔ اے اللہ! میں تیرے حضور اپنی مصیبت کا ثواب چاہتا ہوں، مجھے اس میں اجر عطا فرما اور اس سے بہتر بدلہ عطا فرما۔
