Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنَعَتِ الْعِرَاقُ قَفِيزَهَا وَدِرْهَمَهَا وَمَنَعَتِ الشَّامُ مُدْيَهَا وَدِينَارَهَا وَمَنَعَتْ مِصْرُ إِرْدَبَّهَا وَدِينَارَهَا ثُمَّ عُدْتُمْ مِنْ حَيْثُ بَدَأْتُمْ " . قَالَهَا زُهَيْرٌ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ شَهِدَ عَلَى ذَلِكَ لَحْمُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَدَمُهُ .
English Translation
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Iraq will withhold its qafiz (measure of grain) and its dirham, Syria will withhold its muddy (measure) and its dinar, and Egypt will withhold its irdabb (measure) and its dinar. And you will return to where you started from.' Zuhayr said this three times. Hadrat Abu Hurairah's flesh and blood bear witness to it (i.e., he swore by his very life).
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: عراق اپنا قفیز (اناج کا پیمانہ) اور درہم روک لے گا، شام اپنا مُدی (پیمانہ) اور دینار روک لے گا، اور مصر اپنا اِردَب (پیمانہ) اور دینار روک لے گا۔ اور تم وہیں لوٹ آؤ گے جہاں سے تم نے شروع کیا تھا۔ زُہیر نے یہ بات تین مرتبہ کہی۔ اس بات پر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا گوشت اور خون گواہ ہے (یعنی میں اپنی جان کی قسم کھا کر کہتا ہوں)۔
