Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ فِي دَارِنَا . فَقِيلَ لَهُ أَلَيْسَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ حِلْفَ فِي الإِسْلاَمِ " . فَقَالَ حَالَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ فِي دَارِنَا . مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrates: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) established an alliance of brotherhood between the Emigrants and the Helpers in our house. He was asked: Did not the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'There is no (new) alliance in Islam'? He replied two or three times emphatically: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) established an alliance of brotherhood between the Emigrants and the Helpers in our house (that they should live together as brothers).
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمارے گھر میں مہاجرین و انصار کے درمیان بھائی چارہ قائم فرمایا۔ ان سے عرض کیا گیا: کیا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نہیں ارشاد فرمایا ہے کہ اسلام میں (نیا) حلف نہیں ہے؟ تو انہوں نے دو یا تین بار زور دے کر فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمارے گھر میں مہاجرین و انصار کے درمیان بھائی چارہ قائم فرمایا ہے (کہ وہ بھائیوں کی طرح ملجل کر رہیں)۔
