Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ حَرَّقُوا مَتَاعَ الْغَالِّ وَضَرَبُوهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَزَادَ فِيهِ عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ عَنِ الْوَلِيدِ - وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ - وَمَنَعُوهُ سَهْمَهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدَّثَنَا بِهِ الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ قَوْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ مَنَعَ سَهْمَهُ .
English Translation
Hadrat 'Amr ibn Shu'ayb narrated from his father, from his grandfather, that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), Hadrat Abu Bakr, and Hadrat Umar (may Allah be well pleased with them both) burned the belongings of one who stole from the spoils and beat him. Abu Dawud (upon him be mercy) said: Hadrat Ali ibn Bahr added in his narration from al-Walid — and I did not hear it from him — 'and they withheld his share.' Abu Dawud said: Al-Walid ibn 'Utbah and Abd al-Wahhab ibn Najdah also narrated from al-Walid from Zuhayr ibn Muhammad from 'Amr ibn Shu'ayb as his own statement. And Abd al-Wahhab ibn Najdah al-Hawti did not mention the withholding of his share.
Urdu Translation
حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، حضرت ابوبکر اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے غنیمت میں خیانت کرنے والے کا سامان جلایا اور اسے مارا۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: علی بن بحر نے ولید سے روایت میں یہ اضافہ کیا — اور میں نے اسے ان سے نہیں سنا — اور اس کا حصہ روکا۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: ولید بن عتبہ اور عبدالوہاب بن نجدہ نے بھی ولید سے زہیر بن محمد سے عمرو بن شعیب کا قول روایت کیا ہے۔ اور عبدالوہاب بن نجدہ حوطی نے حصہ روکنے کا ذکر نہیں کیا۔
