Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، : أَنَّ رَجُلاً، هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْيَمَنِ، فَقَالَ : " هَلْ لَكَ أَحَدٌ بِالْيَمَنِ " . قَالَ : أَبَوَاىَ . قَالَ : " أَذِنَا لَكَ " . قَالَ : لاَ . قَالَ : " ارْجِعْ إِلَيْهِمَا فَاسْتَأْذِنْهُمَا، فَإِنْ أَذِنَا لَكَ فَجَاهِدْ، وَإِلاَّ فَبِرَّهُمَا " .
English Translation
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated that a man emigrated from Yemen to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He asked: "Do you have anyone in Yemen?" He submitted: "My parents." He asked: "Did they give you permission?" He submitted: "No." He stated: "Go back to them and seek their permission. If they permit you, then fight in jihad; otherwise, serve them."
Urdu Translation
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص یمن سے ہجرت کرکے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پوچھا: "کیا یمن میں تمہارا کوئی ہے؟" اس نے عرض کیا: میرے والدین ہیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پوچھا: "کیا انہوں نے تمہیں اجازت دی ہے؟" اس نے عرض کیا: نہیں۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "ان کے پاس واپس جاؤ اور ان سے اجازت مانگو، اگر وہ اجازت دیں تو جہاد کرو، ورنہ ان کی خدمت کرو۔"
