Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الضَّبِّيُّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُقَدِّمُوا الشَّهْرَ حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ أَوْ تُكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثُمَّ صُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ أَوْ تُكْمِلُوا الْعِدَّةَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ وَغَيْرُهُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُسَمِّ حُذَيْفَةَ .
English Translation
Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Do not anticipate the month until you see the crescent or complete the count, then fast until you see the crescent or complete the count." Abu Dawud (upon him be mercy) said: Sufyan and others narrated it from Mansur, from Rib'i, from a Companion of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) without naming Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him).
Urdu Translation
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسولِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "مہینے سے پہلے روزہ نہ رکھو جب تک چاند نہ دیکھ لو یا گنتی پوری نہ کر لو، پھر روزے رکھو جب تک (شوال کا) چاند نہ دیکھ لو یا گنتی پوری نہ کر لو۔" حضرت ابوداؤد رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں: اسے سفیان وغیرہ نے منصور سے، منصور نے ربعی سے، ربعی نے نبیِّ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ایک صحابی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا ہے، حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا نام نہیں لیا۔
