Arabic (Original)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، حَدَّثَنِي بُدَيْلٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا لاَ تَلْبَسُ الْمُعَصْفَرَ مِنَ الثِّيَابِ وَلاَ الْمُمَشَّقَةَ وَلاَ الْحُلِيَّ وَلاَ تَخْتَضِبُ وَلاَ تَكْتَحِلُ " .
English Translation
Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salamah (may Allah be well pleased with her) — the pure wife of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) — said that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'A woman whose husband has died should not wear safflower-dyed (yellow) garments, nor red ochre-dyed garments, nor jewelry. She should not apply henna dye, nor should she apply kohl.'
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا — نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی زوجہ مطہرہ — فرماتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس عورت کا شوہر فوت ہو جائے، وہ نہ زرد رنگ (عصفر سے رنگا ہوا) کپڑا پہنے، نہ گیروے رنگ (مشق سے رنگا ہوا) کپڑا پہنے، نہ زیور پہنے، نہ خضاب لگائے، اور نہ سرمہ لگائے۔
