Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: Hadrat 'Hilal bin Umayyah (may Allah be well pleased with him) — who was one of the three persons whose repentance was accepted by Allah — returned from his land one evening and found a man with his wife. He saw with his own eyes and heard with his own ears, but he did not confront him until morning. The next morning he went to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I came to my wife at night and found a man with her. I saw with my own eyes and heard with my own ears." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) disliked what he brought and it weighed heavily upon him. Then both verses were revealed: "And those who accuse their wives but have no witnesses except themselves, the testimony of one of them..." When the state of revelation passed from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he stated: "Glad tidings to you, O Hilal! Allah, the Exalted and Majestic, has provided for you relief and a way out." Hilal (may Allah be well pleased with him) submitted: "I had expected this from my Lord." Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Send for her." She came, and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited the verses to them both, admonished them, and informed them that the punishment of the Hereafter is more severe than the punishment of this world. Hilal (may Allah be well pleased with him) submitted: "By Allah, I have spoken the truth about her." She said: "He has lied." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Conduct the li'an between them." Hilal (may Allah be well pleased with him) was told to testify, so he bore witness four times by Allah that he was truthful. At the fifth, he was told: "O Hilal, fear Allah, for the punishment of this world is lighter than the punishment of the Hereafter, and this oath will necessitate punishment upon you." He said: "By Allah, Allah will not punish me for this, just as He did not have me flogged for it." So he bore the fifth testimony that the curse of Allah be upon him if he were a liar. Then the woman was told to testify, and she bore witness four times by Allah that he was a liar. At the fifth, she was told: "Fear Allah, for the punishment of this world is lighter than the punishment of the Hereafter, and this oath will necessitate punishment upon you." She hesitated for a moment, then said: "By Allah, I will not disgrace my people." So she bore the fifth testimony that the wrath of Allah be upon her if he was truthful. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) separated them and decreed that the child shall not be attributed to its father, and neither she nor her child shall be accused of adultery; whoever accuses her or her child shall receive the prescribed punishment. He also decreed that she shall have no right to dwelling or maintenance from him, since their separation was neither through divorce nor the husband's death. He stated: "If she gives birth to a child with reddish hair, thin buttocks, wide belly, and thin legs, then it is Hilal's. But if she gives birth to a dusky child with curly hair, plump legs, and large buttocks, then it belongs to the one she was accused with." She gave birth to a dusky child with curly hair, plump legs, and large buttocks. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Had there not been the oaths, I would have dealt with her severely." 'Ikrimah said: "That child later became a chief over the tribe of Mudar, and he was never attributed to his father."'
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ حضرت ہلال بن امیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ — جو ان تین اشخاص میں سے ایک تھے جن کی اللہ تعالیٰ نے توبہ قبول فرمائی — اپنی زمین سے شام کو آئے تو اپنی بیوی کے پاس ایک مرد کو پایا، اپنی آنکھوں سے دیکھا اور کانوں سے سنا، لیکن صبح تک خاموش رہے۔ صبح ہوئی تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! رات کو میں اپنے گھر آیا تو اپنی بیوی کے پاس ایک مرد کو پایا، اپنی آنکھوں سے (سب کچھ) دیکھا اور کانوں سے سنا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کی باتوں کو ناپسند فرمایا اور آپ پر یہ بات گراں گزری۔ پھر دونوں آیتیں نازل ہوئیں: «وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ»۔ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے (وحی کی) کیفیت دور ہوئی تو ارشاد فرمایا: ہلال! خوش ہو جاؤ، اللہ عزوجل نے تمہارے لیے کشادگی اور راہِ نجات نکال دی ہے۔ ہلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: مجھے اپنے رب سے اسی کی امید تھی۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اس (عورت) کو بلاؤ۔ وہ آئی تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دونوں کو آیتیں تلاوت فرما کر سنائیں، نصیحت فرمائی اور بتایا کہ آخرت کا عذاب دنیا کے عذاب سے کہیں سخت ہے۔ ہلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: اللہ کی قسم! میں نے اس کے بارے میں سچ کہا ہے۔ عورت نے کہا: یہ جھوٹے ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ان دونوں کے درمیان لعان کراؤ۔ ہلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہا گیا: گواہی دو، تو انہوں نے چار مرتبہ اللہ کا نام لے کر اپنے سچا ہونے کی گواہی دی۔ پانچویں مرتبہ ان سے کہا گیا: اے ہلال! اللہ سے ڈرو، کیونکہ دنیا کا عذاب آخرت کے عذاب سے ہلکا ہے، اور یہ (پانچویں قسم عذاب کو) واجب کرنے والی ہے۔ انہوں نے فرمایا: اللہ کی قسم! جس طرح اللہ تعالیٰ نے مجھے کوڑوں سے بچایا ہے اسی طرح اس پر بھی عذاب نہ دے گا، چنانچہ انہوں نے پانچویں گواہی بھی دے دی کہ اگر وہ جھوٹے ہوں تو ان پر اللہ کی لعنت ہو۔ پھر عورت سے کہا گیا: گواہی دو، اس نے بھی چار مرتبہ اللہ کا نام لے کر گواہی دی کہ وہ (شوہر) جھوٹے ہیں۔ پانچویں مرتبہ اس سے کہا گیا: اللہ سے ڈر جا، کیونکہ دنیا کا عذاب آخرت کے عذاب سے ہلکا ہے، اور یہ (پانچویں قسم عذاب کو) واجب کرنے والی ہے۔ وہ ایک لمحے کے لیے ہچکچائی، پھر کہنے لگی: اللہ کی قسم! میں اپنی قوم کو رسوا نہیں کروں گی۔ چنانچہ اس نے پانچویں مرتبہ بھی گواہی دے دی کہ اگر وہ (شوہر) سچوں میں سے ہوں تو مجھ پر اللہ کا غضب ہو۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دونوں کے درمیان تفریق فرما دی اور فیصلہ فرمایا کہ اس عورت کا بچہ باپ کی طرف منسوب نہ کیا جائے، اور نہ اس عورت پر تہمت لگائی جائے اور نہ اس کے بچے پر، اور جو اس عورت پر یا اس کے بچے پر تہمت لگائے اس پر حد جاری کی جائے، نیز فیصلہ فرمایا کہ اس عورت کے لیے نہ رہائش ہے اور نہ نفقہ، کیونکہ ان دونوں کی جدائی نہ طلاق سے ہوئی ہے اور نہ شوہر کی وفات سے۔ اور ارشاد فرمایا: اگر بچہ بھورے بالوں والا، پتلی سرین والا، چوڑے پیٹ والا اور پتلی پنڈلیوں والا ہوا تو وہ ہلال کا ہے، اور اگر مٹیالے رنگ والا، گھنگریالے بالوں والا، موٹی پنڈلیوں والا اور بھاری سرین والا ہوا تو اس کا ہے جس کا نام لیا گیا ہے۔ چنانچہ وہ بچہ مٹیالے رنگ کا، گھنگریالے بالوں والا، موٹی پنڈلیوں والا اور بھاری سرین والا پیدا ہوا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر قسمیں نہ ہوتیں تو میرا اور اس کا معاملہ کچھ اور ہوتا۔ عکرمہ کہتے ہیں: وہ بچہ بعد میں قبیلہ مضر کا امیر بنا اور اسے باپ کی طرف منسوب نہیں کیا جاتا تھا۔
Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: Hadrat 'Hilal bin Umayyah (may Allah be well pleased with him) — who was one of the three persons whose repentance was accepted by Allah — returned from his land one evening and found a man with his wife. He saw with his own eyes and heard with his own ears, but he did not confront him until morning. The next morning he went to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I came to my wife at night and found a man with her. I saw with my own eyes and heard with my own ears." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) disliked what he brought and it weighed heavily upon him. Then both verses were revealed: "And those who accuse their wives but have no witnesses except themselves, the testimony of one of them..." When the state of revelation passed from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he stated: "Glad tidings to you, O Hilal! Allah, the Exalted and Majestic, has provided for you relief and a way out." Hilal (may Allah be well pleased with him) submitted: "I had expected this from my Lord." Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Send for her." She came, and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited the verses to them both, admonished them, and informed them that the punishment of the Hereafter is more severe than the punishment of this world. Hilal (may Allah be well pleased with him) submitted: "By Allah, I have spoken the truth about her." She said: "He has lied." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Conduct the li'an between them." Hilal (may Allah be well pleased with him) was told to testify, so he bore witness four times by Allah that he was truthful. At the fifth, he was told: "O Hilal, fear Allah, for the punishment of this world is lighter than the punishment of the Hereafter, and this oath will necessitate punishment upon you." He said: "By Allah, Allah will not punish me for this, just as He did not have me flogged for it." So he bore the fifth testimony that the curse of Allah be upon him if he were a liar. Then the woman was told to testify, and she bore witness four times by Allah that he was a liar. At the fifth, she was told: "Fear Allah, for the punishment of this world is lighter than the punishment of the Hereafter, and this oath will necessitate punishment upon you." She hesitated for a moment, then said: "By Allah, I will not disgrace my people." So she bore the fifth testimony that the wrath of Allah be upon her if he was truthful. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) separated them and decreed that the child shall not be attributed to its father, and neither she nor her child shall be accused of adultery; whoever accuses her or her child shall receive the prescribed punishment. He also decreed that she shall have no right to dwelling or maintenance from him, since their separation was neither through divorce nor the husband's death. He stated: "If she gives birth to a child with reddish hair, thin buttocks, wide belly, and thin legs, then it is Hilal's. But if she gives birth to a dusky child with curly hair, plump legs, and large buttocks, then it belongs to the one she was accused with." She gave birth to a dusky child with curly hair, plump legs, and large buttocks. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Had there not been the oaths, I would have dealt with her severely." 'Ikrimah said: "That child later became a chief over the tribe of Mudar, and he was never attributed to his father."'
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ حضرت ہلال بن امیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ — جو ان تین اشخاص میں سے ایک تھے جن کی اللہ تعالیٰ نے توبہ قبول فرمائی — اپنی زمین سے شام کو آئے تو اپنی بیوی کے پاس ایک مرد کو پایا، اپنی آنکھوں سے دیکھا اور کانوں سے سنا، لیکن صبح تک خاموش رہے۔ صبح ہوئی تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! رات کو میں اپنے گھر آیا تو اپنی بیوی کے پاس ایک مرد کو پایا، اپنی آنکھوں سے (سب کچھ) دیکھا اور کانوں سے سنا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کی باتوں کو ناپسند فرمایا اور آپ پر یہ بات گراں گزری۔ پھر دونوں آیتیں نازل ہوئیں: «وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ»۔ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے (وحی کی) کیفیت دور ہوئی تو ارشاد فرمایا: ہلال! خوش ہو جاؤ، اللہ عزوجل نے تمہارے لیے کشادگی اور راہِ نجات نکال دی ہے۔ ہلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: مجھے اپنے رب سے اسی کی امید تھی۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اس (عورت) کو بلاؤ۔ وہ آئی تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دونوں کو آیتیں تلاوت فرما کر سنائیں، نصیحت فرمائی اور بتایا کہ آخرت کا عذاب دنیا کے عذاب سے کہیں سخت ہے۔ ہلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: اللہ کی قسم! میں نے اس کے بارے میں سچ کہا ہے۔ عورت نے کہا: یہ جھوٹے ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ان دونوں کے درمیان لعان کراؤ۔ ہلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہا گیا: گواہی دو، تو انہوں نے چار مرتبہ اللہ کا نام لے کر اپنے سچا ہونے کی گواہی دی۔ پانچویں مرتبہ ان سے کہا گیا: اے ہلال! اللہ سے ڈرو، کیونکہ دنیا کا عذاب آخرت کے عذاب سے ہلکا ہے، اور یہ (پانچویں قسم عذاب کو) واجب کرنے والی ہے۔ انہوں نے فرمایا: اللہ کی قسم! جس طرح اللہ تعالیٰ نے مجھے کوڑوں سے بچایا ہے اسی طرح اس پر بھی عذاب نہ دے گا، چنانچہ انہوں نے پانچویں گواہی بھی دے دی کہ اگر وہ جھوٹے ہوں تو ان پر اللہ کی لعنت ہو۔ پھر عورت سے کہا گیا: گواہی دو، اس نے بھی چار مرتبہ اللہ کا نام لے کر گواہی دی کہ وہ (شوہر) جھوٹے ہیں۔ پانچویں مرتبہ اس سے کہا گیا: اللہ سے ڈر جا، کیونکہ دنیا کا عذاب آخرت کے عذاب سے ہلکا ہے، اور یہ (پانچویں قسم عذاب کو) واجب کرنے والی ہے۔ وہ ایک لمحے کے لیے ہچکچائی، پھر کہنے لگی: اللہ کی قسم! میں اپنی قوم کو رسوا نہیں کروں گی۔ چنانچہ اس نے پانچویں مرتبہ بھی گواہی دے دی کہ اگر وہ (شوہر) سچوں میں سے ہوں تو مجھ پر اللہ کا غضب ہو۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دونوں کے درمیان تفریق فرما دی اور فیصلہ فرمایا کہ اس عورت کا بچہ باپ کی طرف منسوب نہ کیا جائے، اور نہ اس عورت پر تہمت لگائی جائے اور نہ اس کے بچے پر، اور جو اس عورت پر یا اس کے بچے پر تہمت لگائے اس پر حد جاری کی جائے، نیز فیصلہ فرمایا کہ اس عورت کے لیے نہ رہائش ہے اور نہ نفقہ، کیونکہ ان دونوں کی جدائی نہ طلاق سے ہوئی ہے اور نہ شوہر کی وفات سے۔ اور ارشاد فرمایا: اگر بچہ بھورے بالوں والا، پتلی سرین والا، چوڑے پیٹ والا اور پتلی پنڈلیوں والا ہوا تو وہ ہلال کا ہے، اور اگر مٹیالے رنگ والا، گھنگریالے بالوں والا، موٹی پنڈلیوں والا اور بھاری سرین والا ہوا تو اس کا ہے جس کا نام لیا گیا ہے۔ چنانچہ وہ بچہ مٹیالے رنگ کا، گھنگریالے بالوں والا، موٹی پنڈلیوں والا اور بھاری سرین والا پیدا ہوا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر قسمیں نہ ہوتیں تو میرا اور اس کا معاملہ کچھ اور ہوتا۔ عکرمہ کہتے ہیں: وہ بچہ بعد میں قبیلہ مضر کا امیر بنا اور اسے باپ کی طرف منسوب نہیں کیا جاتا تھا۔