Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أَتَيْتُ الْحِيرَةَ فَرَأَيْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِمَرْزُبَانٍ لَهُمْ فَقُلْتُ رَسُولُ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ يُسْجَدَ لَهُ قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي أَتَيْتُ الْحِيرَةَ فَرَأَيْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِمَرْزُبَانٍ لَهُمْ فَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ نَسْجُدَ لَكَ . قَالَ " أَرَأَيْتَ لَوْ مَرَرْتَ بِقَبْرِي أَكُنْتَ تَسْجُدُ لَهُ " . قَالَ قُلْتُ لاَ . قَالَ " فَلاَ تَفْعَلُوا لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لأَحَدٍ لأَمَرْتُ النِّسَاءَ أَنْ يَسْجُدْنَ لأَزْوَاجِهِنَّ لِمَا جَعَلَ اللَّهُ لَهُمْ عَلَيْهِنَّ مِنَ الْحَقِّ " .
English Translation
Amr ibn 'Awn narrated to us, Ishaq ibn Yusuf informed us from Sharik, from Husayn, from al-Sha'bi, from Hadrat Qays ibn Sa'd (may Allah be well pleased with him), who said: I went to al-Hirah and saw the people prostrating before their chief. I thought: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) is more deserving of being prostrated to. So I came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: I went to al-Hirah and saw them prostrating to their chief. O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! You are more deserving that we should prostrate to you. He said: 'Tell me, if you were to pass by my grave, would you prostrate to it?' I said: No. He said: 'Then do not do so. If I were to command anyone to prostrate to anyone, I would have commanded women to prostrate to their husbands, because of the rights that Allah the Exalted has established for husbands over them.'
Urdu Translation
ہم سے عمرو بن عون نے بیان کیا، ہمیں اسحاق بن یوسف نے خبر دی شریک سے، انہوں نے حصین سے، انہوں نے شعبی سے، انہوں نے حضرت قیس بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: میں حیرہ آیا تو دیکھا کہ وہاں کے لوگ اپنے سردار کو سجدہ کرتے ہیں۔ میں نے (دل میں) کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس بات کے زیادہ حق دار ہیں کہ انہیں سجدہ کیا جائے۔ پس میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر ہوا اور عرض کیا: میں حیرہ گیا تو دیکھا کہ وہ لوگ اپنے سردار کو سجدہ کرتے ہیں، یا رسول اللہ! آپ اس بات کے زیادہ حق دار ہیں کہ ہم آپ کو سجدہ کریں۔ ارشاد فرمایا: "بتاؤ اگر تم میری قبر کے پاس سے گزرو تو کیا اسے سجدہ کرو گے؟" میں نے عرض کیا: نہیں۔ ارشاد فرمایا: "تو ایسا نہ کرو۔ اگر میں کسی کو حکم دیتا کہ وہ کسی کو سجدہ کرے تو عورتوں کو حکم دیتا کہ وہ اپنے شوہروں کو سجدہ کریں، اس وجہ سے کہ اللہ تعالیٰ نے شوہروں کا حق ان پر مقرر فرمایا ہے۔"
