Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جِبْرِيلَ الْبَغْدَادِيُّ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ مُسْلِمِ بْنِ رُومَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَعْطَى فِي صَدَاقِ امْرَأَةٍ مِلْءَ كَفَّيْهِ سَوِيقًا أَوْ تَمْرًا فَقَدِ اسْتَحَلَّ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ صَالِحِ بْنِ رُومَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ مَوْقُوفًا وَرَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ رُومَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كُنَّا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَمْتِعُ بِالْقُبْضَةِ مِنَ الطَّعَامِ عَلَى مَعْنَى الْمُتْعَةِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَلَى مَعْنَى أَبِي عَاصِمٍ .
English Translation
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrates that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Whoever gives two handfuls of flour or dates as the dowry of a woman, he has indeed made her lawful (for himself). Abu Dawud (upon him be mercy) said: Hadrat Abd al-Rahman ibn Mahdi narrated it from Salih ibn Ruman from Abu Hadrat al-Zubayr from Hadrat Jabir as mawquf (a statement of the Companion). And Abu Asim narrated from Salih ibn Ruman from Abu Hadrat al-Zubayr from Hadrat Jabir who said: In the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), we would contract mut'ah for a handful of food — meaning mut'ah. Abu Dawud (upon him be mercy) said: Ibn Jurayj also narrated it from Abu Hadrat al-Zubayr from Hadrat Jabir with the same meaning as Abu Asim.
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس نے عورت کے مہر میں اپنے دونوں ہاتھوں کی مٹھی بھر ستو یا کھجوریں دے دیں تو بلاشبہ اس نے (اس عورت کو اپنے لیے) حلال کر لیا۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: عبدالرحمٰن بن مہدی نے اسے صالح بن رومان سے ابو الزبیر سے حضرت جابر سے موقوفاً روایت کیا ہے۔ اور ابو عاصم نے صالح بن رومان سے ابو الزبیر سے حضرت جابر سے روایت کیا ہے کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں مٹھی بھر کھانے سے متعہ کرتے تھے — یعنی متعہ کے معنی میں۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: ابن جریج نے بھی اسے ابو الزبیر سے حضرت جابر سے ابو عاصم کے معنی میں روایت کیا ہے۔
