Arabic (Original)
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا وَلاَ يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلاَ تُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلاَّ لِمَنْ أَشَادَ بِهَا وَلاَ يَصْلُحُ لِرَجُلٍ أَنْ يَحْمِلَ فِيهَا السِّلاَحَ لِقِتَالٍ وَلاَ يَصْلُحُ أَنْ يُقْطَعَ مِنْهَا شَجَرَةٌ إِلاَّ أَنْ يَعْلِفَ رَجُلٌ بَعِيرَهُ " .
English Translation
Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) regarding the same matter, that he stated: Its (Madinah al-Munawwarah's) fresh grass shall not be cut, its game shall not be driven away, and what is dropped therein shall not be picked up except by one who announces it publicly (so that the owner may be found). It is not permissible for any man to carry weapons therein for fighting, nor is it permissible that any of its trees be cut — except what a man cuts as fodder for his camel.
Urdu Translation
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے اسی واقعے میں حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مروی ہے کہ آپ نے ارشاد فرمایا: اس (مدینۂ منورہ) کی ہری گھاس نہ کاٹی جائے، اس کا شکار نہ بھگایا جائے، اور وہاں کی گری پڑی چیز نہ اٹھائی جائے مگر اس شخص کے لیے جو اس کا اعلان کرے (تاکہ مالک مل سکے)۔ کسی شخص کے لیے جائز نہیں کہ وہ وہاں لڑائی کے لیے ہتھیار اٹھائے، اور نہ یہ جائز ہے کہ وہاں کا کوئی درخت کاٹا جائے، سوائے اس کے کہ کوئی آدمی اپنے اونٹ کو چارہ کھلائے۔
