Arabic (Original)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ طَارِقٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ أُمِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا جَازَ مَكَانًا مِنْ دَارِ يَعْلَى - نَسِيَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ - اسْتَقْبَلَ الْبَيْتَ فَدَعَا .
English Translation
Hadrat Abd al-Rahman ibn Tariq narrates from his mother, who says: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would pass a certain place near the house of Ya'la -- the narrator Ubaydullah forgot its name -- he would turn his blessed face toward the Sacred House and supplicate.
Urdu Translation
حضرت عبدالرحمٰن بن طارق اپنی والدہ سے روایت کرتے ہیں، وہ فرماتی ہیں کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب یعلیٰ کے مکان کی جگہ سے آگے تشریف لے جاتے (اِس جگہ کا نام راوی عبیداللہ بھول گئے) تو بیت اللہ کی جانب رُخِ انور فرماتے اور دعا فرماتے۔
