Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَخْبَرَنِي مُخْبِرٌ، عَنْ أَسْمَاءَ، أَنَّهَا رَمَتِ الْجَمْرَةَ قُلْتُ إِنَّا رَمَيْنَا الْجَمْرَةَ بِلَيْلٍ . قَالَتْ إِنَّا كُنَّا نَصْنَعُ هَذَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
English Translation
Hadrat Ata narrates: A reporter informed me about Hadrat Asma (may Allah be well pleased with her) that she threw pebbles at the Jamrah. I said: We threw pebbles at it during the night. She replied: We used to do the same during the blessed era of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).
Urdu Translation
حضرت عطاء سے روایت ہے کہ مجھے ایک خبر دینے والے نے حضرت اسماء رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے بارے میں بتایا کہ انہوں نے جمرہ کی رمی کی۔ (راوی کہتے ہیں:) میں نے عرض کیا: ہم نے تو رات ہی کو جمرے پر کنکریاں مار لیں۔ انہوں نے فرمایا: ہم سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے عہدِ مبارک میں ایسا ہی کیا کرتے تھے۔
