Arabic (Original)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْحَنَفِيِّ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ ثُمَّ أَلْقَاهُ . وَالْوَهَمُ فِيهِ مِنْ هَمَّامٍ وَلَمْ يَرْوِهِ إِلاَّ هَمَّامٌ .
English Translation
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrates that whenever the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) entered the place of relief, he would remove his blessed ring. Abu Dawud states: This is a munkar (rejected) tradition. The well-known version is narrated by Ibn Jurayj from Ziyad ibn Sa'd from al-Zuhri from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had a silver ring made, and then he set it aside. The confusion in this tradition is from the narrator Hammam, and no one other than Hammam has narrated it.
Urdu Translation
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب بیت الخلاء میں داخل ہوتے تو اپنی انگوٹھی مبارک اتار لیتے تھے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: یہ حدیث منکر ہے۔ معروف روایت وہ ہے جو ابن جریج نے زیاد بن سعد سے، زیاد نے زہری سے اور زہری نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بیان کی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے چاندی کی ایک انگوٹھی بنوائی پھر اسے چھوڑ دیا۔ اس حدیث میں وہم ہمام سے ہوا ہے اور اسے صرف ہمام ہی نے روایت کیا ہے۔
