Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَصَبْنَا صِرْمًا مِنْ جَرَادٍ فَكَانَ رَجُلٌ مِنَّا يَضْرِبُهُ بِسَوْطِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ هَذَا لاَ يَصْلُحُ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنَّمَا هُوَ مِنْ صَيْدِ الْبَحْرِ " . سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ أَبُو الْمُهَزِّمِ ضَعِيفٌ وَالْحَدِيثَانِ جَمِيعًا وَهَمٌ .
English Translation
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) said: We came upon a swarm of locusts. One of us was striking them with his whip while he was in ihram. He was told that this was not proper. The matter was then mentioned to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who graciously said: They are counted among the game of the sea. Abu Dawud (upon him be mercy) said: Abu al-Muhazzim is weak, and both of these traditions are based on the narrator's error.
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ ہمیں ٹڈیوں کا ایک غول ملا۔ ہم میں سے ایک شخص اپنے کوڑے سے انہیں مار رہا تھا حالانکہ وہ محرم تھا۔ اس سے کہا گیا کہ یہ درست نہیں۔ پھر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس کا ذکر کیا گیا تو حضور اقدس صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ تو سمندری شکار میں سے ہے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: ابوالمہزم ضعیف ہیں اور یہ دونوں روایتیں راوی کا وہم ہیں۔
