Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَخَّصَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْعَصَا وَالسَّوْطِ وَالْحَبْلِ وَأَشْبَاهِهِ يَلْتَقِطُهُ الرَّجُلُ يَنْتَفِعُ بِهِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ عَنِ الْمُغِيرَةِ أَبِي سَلَمَةَ بِإِسْنَادِهِ وَرَوَاهُ شَبَابَةُ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانُوا لَمْ يَذْكُرِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم .
English Translation
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrates: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) granted us licence regarding a stick, a whip, a rope, and similar (trivial) items — that if a man finds them, he may pick them up and benefit from them.' Abu Dawud (upon him be mercy) said: Al-Nu'man ibn Abd al-Salam also narrated it from Mughirah Abu Salamah through the same chain. And Shababah narrated it from Mughirah ibn Muslim, from Abu Hadrat al-Zubayr, from Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him), who said: 'People (used to do so)' — he did not mention the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), meaning it is reported as a mawquf narration.
Urdu Translation
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان فرماتے ہیں کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں لاٹھی، کوڑے، رسی اور ان جیسی (معمولی) چیزوں کے بارے میں رخصت عطا فرمائی کہ آدمی انہیں پڑا پائے تو اٹھا لے اور اپنے کام میں لائے۔ حضرت ابوداؤد فرماتے ہیں: اسے نعمان بن عبدالسلام نے مغیرہ ابو سلمہ سے اسی سند کے ساتھ روایت کیا ہے۔ اور شبابہ نے مغیرہ بن مسلم سے، انہوں نے ابو الزبیر سے، انہوں نے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، وہ کہتے ہیں: لوگ (ایسے ہی کرتے تھے)؛ انہوں نے نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا ذکر نہیں کیا (یعنی اسے موقوف روایت کیا)۔
