Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، بِهَذَا بِإِسْنَادِهِ قَالَ فِي ضَالَّةِ الْغَنَمِ " لَكَ أَوْ لأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ خُذْهَا قَطُّ " . كَذَا قَالَ فِيهِ أَيُّوبُ وَيَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فَخُذْهَا " .
English Translation
The aforesaid tradition has also been transmitted by Hadrat Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both) through a different chain of narrators. This version states regarding the stray sheep: 'It is for you, or for your brother, or for the wolf. Do take it.' Ayyub and Ya'qub ibn Ata' also narrated similarly from Amr ibn Shu'ayb from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): 'Then take it.'
Urdu Translation
اس سند سے بھی حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اسی حدیث کی روایت ہے، اس میں ہے کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے گمشدہ بکری کے بارے میں ارشاد فرمایا: وہ تمہاری ہے، یا تمہارے بھائی کی، یا بھیڑیے کی۔ اسے پکڑ ہی لو۔ اسی طرح ایوب اور یعقوب بن عطاء نے عمرو بن شعیب سے نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا ہے کہ آپ نے ارشاد فرمایا: پس اسے پکڑ لو۔
