Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا صُرَدُ بْنُ أَبِي الْمَنَازِلِ، قَالَ سَمِعْتُ حَبِيبًا الْمَالِكِيَّ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ يَا أَبَا نُجَيْدٍ إِنَّكُمْ لَتُحَدِّثُونَنَا بِأَحَادِيثَ مَا نَجِدُ لَهَا أَصْلاً فِي الْقُرْآنِ . فَغَضِبَ عِمْرَانُ وَقَالَ لِلرَّجُلِ أَوَجَدْتُمْ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمٌ وَمِنْ كُلِّ كَذَا وَكَذَا شَاةً شَاةٌ وَمِنْ كُلِّ كَذَا وَكَذَا بَعِيرًا كَذَا وَكَذَا أَوَجَدْتُمْ هَذَا فِي الْقُرْآنِ قَالَ لاَ . قَالَ فَعَنْ مَنْ أَخَذْتُمْ هَذَا أَخَذْتُمُوهُ عَنَّا وَأَخَذْنَاهُ عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ أَشْيَاءَ نَحْوَ هَذَا .
English Translation
Habib al-Maliki narrates: A man said to Hadrat 'Imran ibn Husayn (may Allah be well pleased with him): 'O Abu Nujayd, you narrate to us hadiths for which we find no basis in the Qur'an.' Hadrat 'Imran (may Allah be well pleased with him) became angry and said to the man: 'Did you find in the Qur'an that for every forty dirhams one dirham is due, for every certain number of sheep one sheep, for every certain number of camels such and such? Did you find this in the Qur'an?' He said: 'No.' He said: 'Then from whom did you take it? You took it from us and we took it from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).' And he mentioned other things similarly.
Urdu Translation
حبیب مالکی فرماتے ہیں: ایک شخص نے حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہا: اے ابونُجید! آپ ہمیں ایسی احادیث بیان کرتے ہیں جن کی ہمیں قرآن میں اصل نہیں ملتی — حضرت عمران رضی اللہ تعالیٰ عنہ غصے میں آئے اور اس شخص سے کہا: کیا تم نے قرآن میں یہ پایا کہ ہر چالیس درہم میں سے ایک درہم — ہر اتنی اتنی بکریوں میں ایک بکری — ہر اتنے اتنے اونٹوں میں اتنا اتنا — کیا تم نے یہ قرآن میں پایا؟ اس نے کہا: نہیں — فرمایا: پس تم نے یہ کس سے لیا؟ تم نے ہم سے لیا اور ہم نے نبی اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے لیا — اور اسی طرح اور باتیں بیان کیں۔
