Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنِي قُرَيْشُ بْنُ حَيَّانَ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ وَائِلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْوِتْرُ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِخَمْسٍ فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِثَلاَثٍ فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِوَاحِدَةٍ فَلْيَفْعَلْ " .
English Translation
Hadrat Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be well pleased with him) narrates: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The Witr is a duty upon every Muslim. Whoever wishes to pray Witr with five (rak'ahs), let him do so. Whoever wishes to pray Witr with three, let him do so. And whoever wishes to pray Witr with one, let him do so."'
Urdu Translation
حضرت ابوایوب انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: وتر ہر مسلمان پر حق ہے — جو پانچ رکعت سے وتر پڑھنا چاہے وہ پڑھے — جو تین سے وتر پڑھنا چاہے وہ پڑھے — اور جو ایک سے وتر پڑھنا چاہے وہ پڑھے۔
