Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا سَوِيَّةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ حُجَيْرَةَ، يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ قَامَ بِعَشْرِ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَمَنْ قَامَ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَامَ بِأَلْفِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْمُقَنْطَرِينَ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ ابْنُ حُجَيْرَةَ الأَصْغَرُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُجَيْرَةَ .
English Translation
Hadrat Abdullah ibn 'Amr ibn al-'As (may Allah be well pleased with them both) narrates: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever stands in prayer with ten verses will not be recorded among the heedless. Whoever stands with a hundred verses will be recorded among the devout (qanitin). Whoever stands with a thousand verses will be recorded among those who receive immense reward (muqantarin)."' Abu Dawud said: Ibn Hujayrah al-Asghar refers to Abdullah ibn Abd al-Rahman ibn Hujayrah.
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن حضرت عمرو بن العاص (رضی اللہ تعالیٰ عنہما) فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس نے دس آیتوں کے ساتھ قیام کیا وہ غافلین میں نہیں لکھا جائے گا — جس نے سو آیتوں کے ساتھ قیام کیا وہ قانتین (اطاعت گزاروں) میں لکھا جائے گا — جس نے ہزار آیتوں کے ساتھ قیام کیا وہ مُقَنطَرِین (بے حساب ثواب پانے والوں) میں لکھا جائے گا۔ ابوداود فرماتے ہیں: ابنِ حُجیرہ الاصغر سے مراد عبداللہ بن عبدالرحمن بن حُجیرہ ہیں۔
