Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ فِي الْمَدِينَةِ فِي اللَّيْلَةِ الْمَطِيرَةِ وَالْغَدَاةِ الْقَرَّةِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى هَذَا الْخَبَرَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِيهِ فِي السَّفَرِ .
English Translation
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) narrates: 'The caller of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) made the same announcement in Madinah on a rainy night and a cold morning.' Abu Dawud said: Yahya ibn Sa'id al-Ansari narrated it from al-Qasim, from Hadrat Ibn 'Umar, from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), and said in it: 'during travel.'
Urdu Translation
حضرت ابنِ عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے منادی نے مدینے میں بارش والی رات اور سرد صبح میں ایسا ہی اعلان کیا۔ ابوداود فرماتے ہیں: یحییٰ بن سعید انصاری نے اسے قاسم سے، قاسم نے ابنِ عمر سے، ابنِ عمر نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا — اس میں 'سفر میں' کہا۔
