بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عمر بن الخطاب رضي الله عنه
يُعرف أيضاً بـ: 'Umar, 'Umar b. Khattab, 'Umar b. al-Khattab, 'Umar bin Al-Khattab, 'Umar bin Khattab, 'Umar bin al Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab (رضي الله عنه , 'Umar ibn Al-Khattab, 'Umar ibn al-Khattab, Umar, Umar b. Khattab, Umar b. al-Khattab, Umar bin Al Khattab رضي الله عنه, Umar bin Al-Khattab, Umar bin al Khattab رضي الله عنه, Umar bin al khattab رضي الله عنه, Umar bin al-Khattab, Umar ibn al-Khattab, `Umar, `Umar bin Al-Khattab, `Umar bin Khattab
ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَحْوَصِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِكَتَبَ إِلَى النَّاسِ:" أَمَا بَعْدُ، فَإِنَّالدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ، فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاه...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "'Umar's governance was marked by justice, accountability, and consultatio...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ رَبِيعَةَ غَزَا بَلَنْجَرَ، فَاسْتَعَانَ بِنَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، ف...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "I have appointed you as governors, not as tyrants. Treat the people well."
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا صَالِحٍ مَوْلَىعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، يُحَدِّثُ قَالَ:" كَانَيَأْمُرُنَا أَنْ نَشْتَرِكَ ثَلاثَةً...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's advice to newly appointed officials.
ناعُثْمَانُ بْنُ مَطَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِيأَبُو حَرِيزٍ، عَنْعَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: أَصَابَ الْمُسْلِمُونَ سَبَايَا مِنْ أَوْطَاسٍ،"فَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَن...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "The leader owes three things to his subjects: he must not tax them beyond t...
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالأَعْمَشِ، عَنْأَبِي ظَبْيَانَ، عَنْأَشْيَاخِهِمْ، عَنْأَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ: خَرَجَ غَازِيًا فِي زَمَنِ مُعَاوِيَةَ فَمَرِضَ، فَلَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ قَال...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's principles of governance.
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، قَالَ: قَالَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:" لأَنْ أَكُونَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَي...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "'Umar would investigate the conduct of his governors and dismiss those wh...
ناسُفْيَانُ، عَنِالزُّهْرِيِّ،عَمَّنْحَدَّثَهُ، أَنَّأَبَا بَكْرٍحِينَ مَنَعَهُ النَّاسُ الزَّكَاةَ أَرَادَ أَنْ يُقَاتِلَهُمْ، فَقِيلَ لَهُ: أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه...
'Umar (may Allah be pleased with him) dismissed a governor for misusing public funds.
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ الطَّائِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ: جَاءَ وَفْدُ أَهْلِ الرِّدَّةِ مِنْ أَسَدٍ، وَغَطَفَانَ يَسْأَلُونَأَبَا بَكْرٍالصُّلْحَ، فَخَي...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "'Umar held his governors to strict standards of accountability."
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ:بَعَثَنَا عُثْمَانُ فِي خَمْسِينَ رَاكِبًا، وَأَمِيرُنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ، فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَى ...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "If a governor takes even a small amount unlawfully, I will hold him account...
نا نا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كُنْتُ مَحْصُورًا مَعَعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَفِي الدَّارِ، فَرُمِيَ رَجُلٌ مِنَّا فَقُتِلَ، فَقُلْتُ لِعُثْمَانَ: ي...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "'Umar was the most vigilant of people over his governors."
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَىعُثْمَانَيَوْمَ الدَّارِ، فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ! أَمَا ضِرَابٌ؟ فَقَالَ لِي:" ي...
'Umar (may Allah be pleased with him) wrote to Abu Musa al-Ash'ari with instructions on governance and justice.
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَالَ: قَالَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلامٍيَوْمَ قُتِلَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ:" وَاللَّهِلا تُرِيقُونَ مِحْجَمًا مِنْ دَمٍ إِلا ازْدَدْتُمْ ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's correspondence with his governors about administrative matters.
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ الْمِصْرِيِّينَ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ،فَلَمَّا ضَرَبُوهُ خَرَجْتُ...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's guidelines for military expeditions.
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ،" أَنَّهُ كَانَإِذَا حَدَّثَ مَا صُنِعَ بِعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَكَى".
'Umar (may Allah be pleased with him) instructed his military commanders to fear Allah and protect their soldiers.
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو زُرَارَةَ، قَالُوا: نَشْهَدُ بِاللَّهِ عَلَى عَلِيٍّ شَهَادَةً يَسْأَلُنَا اللَّهُ عَنْهَا...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "'Umar's military instructions included protecting civilians and treating ca...
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْوَالِي، قَالَ: سَمِعْتُعَلِيًّا، يَقُولُ:" وَاللَّهِلَوَدِدْتُ أَنَّ بَنِيَ أُمَيَّةَ رَضُوا لَنَفَّلْنَاهُمْ خَمْسِ...
'Umar (may Allah be pleased with him) said to his commanders: "Do not seek to engage the enemy. Ask Allah for safety. If...
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، لابْنِ عَبَّاسٍ: تَذْكُرُ يَوْمَ كُنْتُ فِيهِ عَنْ يَمِينِ...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's military counsel.
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ: أَرْسَلَعُثْمَانُإِلَى عَلِيٍّ:" أَنَّابْنَ عَمِّكَ مَقْتُولٌ، وَأَنَّكَ مَسْلُوبٌ".
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "Do not station the Muslims in places where there is no pasture or water for...
نا نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ: كُنْتُ مَعَعُثْمَانَفِي الدَّارِ، فَقَالَ:" عَزَمْتُ عَلَى كُلِّ مَنْ رَأَى لِي سَمْ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's instructions on how to set up military camps.
نا نا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَرْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلامٍ، وَجَاءَ إِلَى عُثْمَانَ وَهُوَ مَحْصُورٌ فِي دَارِهِ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، وَقَالَ:" مَرْحَبًا ...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "Place scouts and guards around your camp and do not be negligent."