بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عائشة رضي الله عنها
يُعرف أيضاً بـ: 'A'isha, 'A'ishah, 'Ai'sha, 'Aisha, 'Aishah, 'Aishah,, 'Aishahu, 'Aishsh, 'A’isha, A'isha, A'isha,, A'ishah, Aisha, Aisha —, Aisha", Aishah, Aishah bint Abi Bakr, Aishah,, A‘isha, A’isha, A’ishah, `A'ishah, the Mother of the Belivers Aishah
ناعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْهِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْأَبِيهِ، قَالَ: أُنْزِلَتْ فِي سَوْدَةَ وَأَشْبَاهِهَا: وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا سورة...
Hisham ibn Urwah narrated from his father: The verse 'And if a woman fears from her husband contempt or evasion' (al-Nis...
ناالْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ الإِيَادِيُّ، عَنْسَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ ع...
'A'ishah (may Allah be pleased with her) said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) used to be guarded, then the ...
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَأَلْتُعَائِشَةَ,عَنْ لَحْنِ الْقُرْآنِ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ سورة المائدة آية 6...
'Urwa ibn al-Zubayr said: "I asked 'A'ishah (may Allah be pleased with her) about certain grammatical constructions in t...
نا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ , سَأَلَهَا عَنْ لَغْوِ الْيَمِينِ، فَقَالَتْ مِثْلَ قَوْلِ الشَّعْبِيِّ.
'A'ishah (may Allah be pleased with her) was asked by 'Ubayd ibn 'Umayr about idle oaths, and she said the same as al-Sh...
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْعَائِشَةَ, قَالَتْ:" هُوَ قَوْلُ الرَّجُلِ: لا وَاللَّهِ، وَبَلَى وَاللَّهِ".
'A'ishah (may Allah be pleased with her) said: "An idle oath is when a man says 'No, by Allah' or 'Yes, by Allah.'"
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ الطَّوِيلُ، أَنَّ رَجُلا قَالَ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِي...
Aishah (may Allah be pleased with her) said regarding the verse: 'Until the messengers despaired and thought that they h...
نا نا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْعَائِشَةَ، قَالَتْ:" يُبِينُهَا مِنْ زَوْجِهَا إِذَا طَعَنَتْ فِي الْحَيْضَةِ الثَّالِثَةِ".
Aisha (may Allah be pleased with her) said: "She becomes finally separated from her husband when she enters the third me...
نا نا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْعَائِشَةَ، قَالَتْ:" الأَقْرَاءُ: الأَطْهَارُ"
Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Al-aqra' (the plural of qur') means the periods of purity (between menstrua...
. نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَنْ أَخْبَرَهُ , عَنْعَائِشَةَ، مِثْلَ ذَلِكَ.
The same was also narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) through another chain.
نا نا هُشَيْمٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْعَائِشَةَ، قَالَتْ:" كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا".
Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Barirah's husband was a free man."
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ناالأَعْمَشُ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، عَنِالأَسْوَدِ، عَنْعَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا، قَالَتْ: فَلَمَّا أُعْتِقَتْ خَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه...
Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Barirah's husband was a free man. When she was freed, the Messenger of Alla...
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ناالأَعْمَشُ، قَالَ: لا أَدْرِي مِنْ حَدِيثِإِبْرَاهِيمَسَمِعْتُهُ أَوْ غَيْرِهِ، عَنْعَائِشَةَأَنَّهَا قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّالنَّاسَ يَتَصَدَّقُونَ عَلَى بَر...
Aisha (may Allah be pleased with her) said: "O Messenger of Allah, people give charity to Barirah, and she gives it to u...
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: أناحُصَيْنٌ، عَنِالشَّعْبِيِّ، قَالَ: كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلاثُ قَضِيَّاتٍ: جَعَلَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْخِيَارَ عَلَى زَوْجِهَا، وَكَانَ مَوَا...
Al-Sha'bi said: "There were three legal rulings in Barirah's case: The Messenger of Allah (peace be upon him) gave her t...
ناأَبُو عَوَانَةَ، عَنْعُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْأَبِيهِ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْوَلاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ".
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Patronage belongs ...
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِطَلَّقَ امْرَأَتَهُ , وَهِيَ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَكَمِ ابْنِ أَخِ...
Yahya ibn Sa'id ibn al-'As divorced his wife (the daughter of Abd al-Rahman ibn al-Hakam, nephew of Marwan), and her fat...
ناحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْشُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا الْخِيَارَ , فَقَالَتْ:" قَدْخَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَل...
'A'ishah said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) gave us a choice, and we chose him. That was not counted as a...
ناأَبُو عَوَانَةَ، عَنْسُلَيْمَانَ، عَنْأَبِي الضُّحَى، عَنْمَسْرُوقٍ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ:" خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَاخْتَرْنَاهُ فَل...
'A'ishah said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) gave us a choice, and we chose him. He did not count it as a ...
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: ناالأَعْمَشُ، عَنْمُسْلِمٍ، عَنْمَسْرُوقٍ, أَنَّعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ:" خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَاخْتَرْنَاهُ فَ...
'A'ishah said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) gave us a choice, and we chose him. He did not count it as an...
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: أنامُغِيرَةُ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ:" خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ يَكُنْ طَلاقًا".
'A'ishah said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) gave us a choice, and we chose him. It was not a divorce."
نا نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ,أَنَّهَا زَوَّجَتْ بِنْتًا لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ يُقَالُ لَهَا: قُرَيْبَةُ , فَزَوَّجَ...
'A'ishah married off Quraybah, the daughter of 'Abd al-Rahman ibn Abi Bakr, to al-Mundhir ibn al-Zubayr. When 'Abd al-Ra...