العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثَلاَثًا ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ مِنْ بَعْدِهِمْ يَتَسَمَّنُونَ وَيُحِبُّونَ السِّمَنَ يُعْطُونَ الشَّهَادَةَ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلُوهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الأَعْمَشِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ وَأَصْحَابُ الأَعْمَشِ إِنَّمَا رَوَوْا عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Imran bin Husain (may Allah be well pleased with him) states: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declare: "The best of people are my generation (meaning the noble Companions), then those who follow them (meaning the Tabi'in), then those who follow them (meaning the followers of the Tabi'in)" -- he said this three times -- "Then after them shall come people who desire obesity and love fatness, giving testimony before they are asked for it." Imam Tirmidhi (upon him be mercy) states: This hadith is gharib through the chain of Al-A'mash from Hadrat Ali bin Mudrik. The students of Al-A'mash reported it from Al-A'mash, from Hilal bin Yasaf, from Hadrat Imran bin Husain (may Allah be well pleased with him).
الترجمة الأردية
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: "سب سے بہتر لوگ میرے زمانے والے ہیں (یعنی صحابہ کرام)، پھر وہ جو ان کے بعد آئیں (یعنی تابعین)، پھر وہ جو ان کے بعد آئیں (یعنی تبع تابعین)" -- آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے یہ بات تین مرتبہ ارشاد فرمائی -- "پھر ان کے بعد ایسے لوگ آئیں گے جو فربہی چاہیں گے اور موٹاپے سے محبت کریں گے، اور گواہی طلب کیے جانے سے پہلے گواہی دیں گے"۔ امام ترمذی رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں: یہ حدیث اعمش کے واسطے سے علی بن مدرک سے غریب ہے۔ اعمش کے شاگردوں نے اعمش سے، ہلال بن یساف سے، حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ہی روایت کی ہے۔
