العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7890a حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ} جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَنِي هَاشِمٍ فَأَجْلَسَهُمْ عَلَى الْبَابِ وَجَمَعَ نِسَاءَهُ وَأَهْلَهُ فَأَجْلَسَهُمْ فِي الْبَيْتِ ثُمَّ اطَّلَعَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ «يَا بَنِي هَاشِمٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ النَّارِ وَاسْعَوْا فِي فَكَاكِ رِقَابِكُمْ وَافْتَكُّوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللهِ فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللهِ شَيْئًا»
الترجمة الإنجليزية
Abu Umamah said: When the verse 'And warn your closest kindred' was revealed, the Messenger of Allah (peace be upon him) gathered Banu Hashim and seated them at the door, and gathered his wives and household and seated them inside the house. Then he looked out at them and said: "O Banu Hashim, ransom yourselves from the Fire, strive to free your necks, and redeem yourselves from Allah, for I cannot avail you anything before Allah."
