العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7870 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ جَلَسْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَّرَنَا وَرَقَّفَنَا فَبَكَى سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ فَأَكْثَرَ الْبُكَاءَ وَقَالَ يَا لَيْتَنِي مُتُّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا سَعْدُ أَعِنْدِي تَمَنَّ الْمَوْتَ؟» فَرَدَّدَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ «يَا سَعْدُ إِنْ تَكُ خُلِقْتَ لِلْجَنَّةِ فَمَا طَالَ عُمُرُكَ وَحَسُنَ عَمَلُكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ وَإِنْ تَكُنْ خُلِقْتَ لِلنَّارِ فَبِئْسَتِ الَّتِي الشَّيْءُ تَتَعَجَّلُ إِلَيْهِ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Umamah said: "We sat with the Messenger of Allah (peace be upon him) and he admonished us and softened our hearts. Sa'd ibn Abi Waqqas wept profusely and said: 'I wish I had died.' The Prophet said: 'O Sa'd, do you wish for death in my presence?' He repeated this three times, then said: 'O Sa'd, if you were created for Paradise, then the longer your life and the better your deeds, the better it is for you. And if you were created for the Fire, then what a terrible thing you are hastening towards.'"
