العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5098 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَا ثنا وَكِيعٌ كِلَاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ اشْتَكَيْتُ عَيْنِي فَعَادَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «يَا زَيْدُ إِنْ كَانَتْ عَيْنَاكَ لِمَا بِهِمَا كَيْفَ أَنْتَ صَانِعٌ؟» قُلْتُ إِذَنْ أَحْتَسِبُ وَأَصْبِرُ قَالَ «إِذَنْ تَلْقَى اللهَ بِغَيْرِ ذَنْبٍ»
الترجمة الإنجليزية
Zayd ibn Arqam said: My eye was ailing, so the Messenger of Allah (peace be upon him) visited me and said: "O Zayd, if your eyes were to remain as they are, what would you do?" I said: "Then I would seek reward and be patient." He said: "Then you would meet Allah without any sin."
