العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5094 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ ثنا عَوْفٌ ح وَحَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَنَا خَالِدٌ عَنْ عَوْفٍ عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ حِينَ أَرَادَ أَنْ يَغْزُوَ «إِنَّهُ لَابُدَّ مِنْ أَنْ تُقِيمَ أَوْ أُقِيمَ» فَخَلَفَهُ فَقَالَ نَاسٌ مَا خَلَفَهُ إِلَّا لِشَيْءٍ كَرِهَهُ فَبَلَغَ ذَلِكَ عَلِيًّا فَأَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ فَتَضَاحَكَ ثُمَّ قَالَ «يَا عَلِيُّ أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَيْسَ نَبِيٌّ بَعْدِي»
الترجمة الإنجليزية
Al-Bara' ibn 'Azib and Zayd ibn Arqam narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said to 'Ali when he intended to go on an expedition: "One of us must stay behind." So he left him behind. Some people said: "He only left him behind because he disliked him." This reached 'Ali, so he went to the Messenger of Allah (peace be upon him) and told him. He laughed and said: "O 'Ali, are you not pleased to be to me as Harun was to Musa, except that there is no prophet after me?"
