العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4487 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَالْحَضْرَمِيُّ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ زِيَادٍ الْمِنْقَرِيِّ عَنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ رُوَيْفِعٍ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ وَكَانَ يُؤَمَّرُ عَلَى السَّرَايَا قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِيَّايَ وَالْغُلُولَ وَالرَّجُلَ يَنْكِحُ الْمَرْأَةَ قَبْلَ أنْ يُقْسَمَ الْفَيْءُ ثُمَّ يَرُدُّهَا إِلَى الْمَغْنَمِ وَيَلْبَسُ الثَّوْبَ حَتَّى يَخْلُقَ ثُمَّ يَرُدَّهُ إِلَى الْمَغْنَمِ»
الترجمة الإنجليزية
Rafi' ibn Khadij narrated that the Prophet (peace be upon him) came to Madinah and the people were grafting date palms. He said: "What are you doing?" They said: "We used to graft them." He said: "Perhaps if you did not do it, it would be better." So they left it, and the yield decreased. They mentioned that to him, and he said: "I am only a human being. If I command you with something regarding your religion, then follow it. If I command you with something from my own opinion, I am only a human being."
