العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4212 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ الشِّبَامِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سِنَانِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ ذُؤَيْبٍ الْخُزَاعِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ مَعَهُ بِبَدَنَةٍ فَقَالَ «إِنْ عَطِبَ مِنْهَا شَيْءٌ فَخَشِتَ مَوْتَهَا فَانْحَرْهَا ثُمَّ اغْمِسْ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ اضْرِبْ بِهَا صَفْحَتَهَا وَلَا تَطْعَمْ مِنْهَا أَنْتَ وَلَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ وَاقْسِمْهَا»
الترجمة الإنجليزية
Dhu'ayb al-Khuza'i reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) sent with him a sacrificial camel and said: "If any of them becomes injured and you fear it may die, then slaughter it, dip its sandal (identification mark) in its blood, then strike it on its side (as a mark). Do not eat from it — neither you nor anyone from your traveling companions — and distribute it."
