العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4159 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مَعْنٍ الْمَسْعُودِيُّ ثنا أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «يَا خُرَيْمُ بْنُ فَاتِكٍ لَوْلَا خَصْلَتَانِ فِيكَ لَكُنْتَ أَنْتَ الرَّجُلَ» قَالَ مَا هُمَا بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللهِ حَسْبِي وَاحِدَةٌ؟ قَالَ «تَوْفِيرُ شَعْرِكَ وَتَسْبِيلُ إِزَارِكَ» فَانْطَلَقَ خُرَيْمٌ فَجَزَ شَعْرَهُ وَقَصَّرَ إِزَارَهُ
الترجمة الإنجليزية
Khuraym ibn Fatik reported that he came to the Prophet (peace be upon him), who said: "O Khuraym ibn Fatik, were it not for two traits in you, you would be the ideal man." He said: "What are they? May my father be your ransom, O Messenger of Allah — one would be enough for me." He said: "Growing your hair long and trailing your lower garment." So Khuraym went and cut his hair and shortened his lower garment.
