العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:2178 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَزْدِيُّ عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ قَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ جُنَادَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ جُنَادَةَ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ثَلَاثٌ مِنْ فِعْلِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يَدَعُهُنَّ أَهْلُ الْإِسْلَامِ اسْتِسْقَاءٌ بِالْكَوَاكِبِ وَطَعْنٌ فِي النَّسَبِ وَالنِّيَاحَةُ عَلَى الْمَيِّتِ»
الترجمة الإنجليزية
Jabir said: I was with the Messenger of Allah (peace be upon him) on a journey. I was on a slow camel. The Prophet (peace be upon him) came up behind me and struck it, and it began to go ahead of the others. He said: "Will you sell me your camel?" I said: "Yes." When we arrived in Madinah, I brought the camel to him. He paid me its price and then returned the camel to me.
