العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1569 حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ عَنَزَةَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ «اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا ثَلَاثًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا ثَلَاثًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ثَلَاثًا اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ وَنَفْخِهِ وَنَفْثِهِ»
الترجمة الإنجليزية
Narrated Jubayr ibn Mut'im: The Prophet (peace be upon him) entered into prayer and said: "Allahu Akbar kabiran" (Allah is the Greatest, greatly) — three times; "Wal-hamdu lillahi kathiran" (And all praise is for Allah, abundantly) — three times; "Wa subhan Allahi bukratan wa asilan" (And glory be to Allah morning and evening) — three times. "Allahumma inni a'udhu bika min ash-Shaytan ir-rajim, min hamzihi wa nafkhihi wa nafthih" (O Allah, I seek refuge in You from the accursed Satan, from his madness, his arrogance, and his evil suggestions).
