العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1284 حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ قَالَ أَبُو رِفَاعَةَ الْعَدَوِيُّ انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَخْطُبُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ رَجُلٌ غَرِيبٌ جَاءَ يَسْأَلُ عَنْ دِينِهِ لَا يَدْرِي مَا دِينُهُ؟ قَالَ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَتَرَكَ خُطْبَتَهُ ثُمَّ أَتَى بِكُرْسِيٍّ خِلْتُ قَوَائِمَهُ حَدِيدًا فَصَعِدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللهُ ثُمَّ أَتَى خُطْبَتَهُ فَأَتَمَّهَا
الترجمة الإنجليزية
Abu Rifa'ah al-'Adawi said: I reached the Messenger of Allah (peace be upon him) while he was giving a sermon. I said: "O Messenger of Allah, a stranger has come to ask about his religion — he does not know what his religion is." So the Messenger of Allah (peace be upon him) came and left his sermon. Then a chair was brought — I thought its legs were made of iron — and the Messenger of Allah (peace be upon him) sat upon it and began teaching me from what Allah had taught him. Then he returned to his sermon and completed it.
