العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1164 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ أَبُو حُجْرٍ الْقَزْوِينِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ الدَّشْتَكِيُّ عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ فَضْلُ نِسَاءِ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ فِي الْحُرْمَةِ كَأُمَّهَاتِهِمْ وَمَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْقَاعِدِينَ يَخْلُفُ أَحَدًا مِنَ الْمُجَاهِدِينَ فِي أَهْلِهِ ويَخُونُهُ فِيهِمْ إِلَّا وَقَفَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ هَذَا خَانَكَ فِي أَهْلِكَ فَخُذْ مِنْ عَمَلِهِ مَا شِئْتَ
الترجمة الإنجليزية
Buraydah narrated from the Messenger of Allah (peace be upon him): "The sanctity of the women of the mujahideen over those who remain behind is like the sanctity of their own mothers. Any man who remains behind while a mujahid goes on expedition, and he betrays him regarding his family, will be made to stand before him on the Day of Resurrection, and it will be said to him: 'This one betrayed you regarding your family, so take from his good deeds whatever you wish.'"
