العربية (الأصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11399 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَحْمَرِ النَّاقِدُ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ قَالَ قَالَ عَطَاءٌ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَسَمَ يَوْمَئِذٍ فِي أَصْحَابِهِ غَنَمًا فَأَصَابَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ تَيْسًا فَذَبَحَهُ عَنْ نَفْسِهِ فَلَمَّا وَقَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِعَرَفَةَ أَمَرَ رَبِيعَةَ بْنَ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ فَقَامَ تَحْتَ يَدَيْ نَاقَتِهِ وَكَانَ رَجُلًا صَيِّتًا فَقَالَ اصْرُخْ أَيُّهَا النَّاسُ أَتَدْرُونَ أَيَّ شَهْرٍ هَذَا؟ فَصَرَخَ فَقَالَ النَّاسُ الشَّهْرُ الْحَرَامُ فَقَالَ اصْرُخْ أَتَدْرُونَ أَيَّ بَلَدٍ هَذَا؟ قَالُوا الْبَلَدُ الْحَرَامُ قَالَ اصْرُخْ هَلْ تَدْرُونَ أَيَّ يَوْمٍ هَذَا؟ قَالُوا الْحَجُّ الْأَكْبَرُ فَقَالَ اصْرُخْ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللهَ ﷻ قَدْ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ كَحُرْمَةِ شَهْرِكُمْ هَذَا وَكَحُرْمَةِ بَلَدِكُمْ هَذَا وَكَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا» فَقَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ حَجَّهً فَقَالَ حِينَ وَقَفَ بِعَرَفَةَ «هَذَا الْمَوْقِفُ وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ» وَقَالَ حِينَ وَقَفَ عَلَى قُزَحٍ «هَذَا الْمَوْقِفُ وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ»
الترجمة الإنجليزية
Ibn Abbas said: The Messenger of Allah (peace be upon him) divided sheep among his companions that day. Sa'd ibn Abi Waqqas received a male goat and slaughtered it for himself. When the Messenger of Allah (peace be upon him) stood at Arafah, he ordered Rabi'ah ibn Umayyah ibn Khalaf to stand beneath his she-camel — he was a man with a loud voice — and said: 'Shout: O people, do you know what month this is?' He shouted, and the people said: 'The sacred month.' He said: 'Shout: Do you know what land this is?' They said: 'The sacred land.' He said: 'Shout: Do you know what day this is?' They said: 'The greater Hajj.' He said: 'Shout.' He said: 'The Messenger of Allah (peace be upon him) says: Indeed Allah, the Mighty and Majestic, has made sacred your blood and your wealth, like the sanctity of this month of yours, this land of yours, and this day of yours.' The Messenger of Allah (peace be upon him) completed his Hajj and said when he stood at Arafah: 'This is the standing place, and all of Arafah is a standing place.' And he said when he stood at Quzah: 'This is the standing place, and all of Muzdalifah is a standing place.'
